Home | Conference | The Project | Itinerary | Course | Photos | Sponsor | Links

Wounds in the Sand:
The Arizona-Sonora Border Region
Alternative Spring Break 2002

SPONSOR
UNITED CAMPUS CHRISTIAN MINISTRY
PO Box 20149
Stanford, CA 94309
Old Union Clubhouse, Top Floor, Room 22
(650) 725-0050
Jim Burklo, campus minister
Website: UCCM


  "We are all mojados"

We are all mojados in the Promised Land
'Cause you gotta cross the river along the way
Our backs will be wet when we finally stand
At the throne of the God to whom we pray.

Nobody's thirsty in the Promised Land,
No "coyote" takes an unfair toll,
No buzzards glide above the desert sand
'Cause there is no border to patrol.

There are no "migra" at the Pearly Gates
No fake ID's that must be bought,
No money transfers at ripoff rates,
No fear that someday you'll get caught.

You can't be deported from the Promised Land
When you cross over there, you are going home.
It's our place to build, and our place to stand
Heaven to earth, it's the Kingdom come.


Somos todos mojados en la tierra prometida
Porque todos el rió debemos cruzar
Y nuestras espaldas estarán mojadas
Cuando rogaremos al frente del trono de Dios

En la tierra prometida no tendremos sed
El 'coyote' la mordida no va pedir,
No habrá zopilotes volando sobre el desierto
Porque no hay frontera pa' patrullar.

No hay migra en las Puertas de Perlas
Papeles falsos no necesitaremos comprar
No gran precio para enviar dinero,
No temeremos que nos van a deportar

De la tierra prometida no se puede deportar,
Cuando crucemos allí, estaremos en casa
Es nuestra para construir y para vivir
El cielo en la tierra, el reino llegado.

- Jim Burklo


Home | Conference | The Project | Itinerary | Course | Photos | Sponsor | Links

TRIP COORDINATORS
Jim Burklo, campus minister, burklo2@stanford.edu
Orlando Lara, student coordinator, olara@stanford.edu